(Words used in daily life Chapter -14)

Thank you for visiting JapaneseLanguage.com! We're glad to have you here. To continue your journey, simply click the Next button below and explore the next chapter of your Japanese language learning adventure.

Japanese English 中国人
よめ daughter-in-law 媳妇
デキ心デキごころ (bad) impulse (坏)冲动
で知るでしる to found out from, to be shown by 发现自,显示于
有名ゆうめい famous 著名的
スーパー supermarket 超级市场
誠意せいい honesty, sincerity 诚实、真诚
世田谷せたがや Setagaya (residential area in western Tokyo) 世田谷(东京西部的住宅区)
S子さんエスこさん Ms. S, S-ko 高S女士
三一さんじゅういち 31 years old 31岁
たく home, residence 家、住所
逗子ずし Zushi (city near Kamakura, about 50 km south of central Tokyo) 逗子(镰仓附近的城市,东京市中心以南约 50 公里)
しゅうとめ mother-in-law 岳母
訪ねてきたたずねてきた came to visit 前来拜访
梅雨つゆ the rainy season, which comes to all of Japan except Hokkaido in June 六月,除北海道外,日本全国都进入梅雨季节
晴れ間はれま a brief dry spell 短暂的干旱
渋谷しぶや Shibuya 涩谷
まご grandchild 孙子
かお face
おに devil; demon 魔鬼; 恶魔
怖いこわい frightening 令人恐惧的
精いっぱいせいいっぱい as much as possible, with a total effort 尽一切努力,尽可能多地
愛想よくあいそよく cheerfully; warmly 愉快地; 热烈地
もとなした entertained (her) 招待(她)
あと after
むすめ daughter 女儿
連れてつれて taking along 带着
散歩にさんぽに for a walk 散步
いってもらった had gone; (lit.) received (her) going 已经走了; (直译)接受(她)去
ホっと with relief , Relieved 宽慰,如释重负
一息ひといき a short rest; (lit.) one breath 短暂休息; (字面意思)一口气
気が緩んだきがゆるんだ relaxed; became less tense, less vigilant; (lit.) the ki became slack 轻松; 变得不那么紧张、不那么警惕; (直译)气变得松弛
せいせい because 因为
空腹くうふく empty stomach; hunger 饥肠; 饥饿
覚えたおぼえた felt 毛毡
ふとふと suddenly 突然
近くのちかくの nearby 附近
高級こうきゅう high-class;luxury 高级的;豪华的
Kノ国屋ケーノくにや abbreviated name of a supermarket 超市的简称
買ったかった purchased 已购买
ドーナツの袋ドーナツのふくろ bag of doughnuts 一袋甜甜圈
目が止まっためがとまった noticed; eye stopped on 注意到; 眼睛停在
自宅用じたくよう for use at one's home 在家中使用
といっていたからといっていたから because ~ had said that 因为〜说过
手を出せないてをだせない cannot touch, cannot get involved in 不能接触、不能参与
わね (shows mild exclamation; used by female speakers) (表示轻微的感叹;由女性说话者使用)
ものの but
空腹は理性より強しくうふくはりせいよりつよし hunger is stronger than reason 饥饿比理性更强大
開けるとあけると when ~ opened 当~打开时
中にはなかには inside 里面
六個ろっこ six (roundish objects) 六(圆形物体)
一個だけならいっこだけなら if only one 如果只有一个
急いで食べるいそいでたべる to eat in a hurry 匆忙吃饭
パック package 包裹
ふた cover 覆盖
念入りにねんいりに carefully, meticulously 仔细地,仔细地
元に戻しておいたもとにもどしておいた re-closed; returned to its original position 重新关闭; 回到原来的位置
そうとは知らぬ姑そうとはしらぬしゅうとめ her mother-in-law, who didn't know about that 她的婆婆不知道这件事
散歩から戻るとさんぽからもどると when (she) returned from her walk 当(她)散步回来时
提げてさげて carrying 携带
満足げにまんぞくげに with a satisfied look 带着满意的表情
帰っていったかえっていった went home 回家
ところが however (contrary to what was expected or hoped) 然而(与预期或希望相反)
戻ったもどった returned
しっかり surely, without missing a thing 当然,没有遗漏任何东西
足りないたりない to be lacking, to be missing 缺乏,缺失
気がついたきがついた noticed 注意到
からから because 因为
大変たいへん a major crisis 重大危机
天下のてんかの unsurpassed; leading 无与伦比的; 领导
そんなミス such a mistake 这样的错误
なんて (expresses doubt, surprise, or anger) (表达怀疑、惊讶或愤怒)
さっそく immediately 立即地
延々えんえん at length; longwindedly 最后; 啰嗦地
講義こうぎ complaint 抱怨
電話でんわ telephone call 打电话
担当者たんとうしゃ person handling the matter 处理此事的人
根負けしたこんまけした gave up 放弃
翌朝一番よくあさいちばん the first thing the next morning 第二天早上的第一件事
八十円のドーナツ一個はちじゅうえんのドーナツいっこ one 80-yen doughnut 80日元甜甜圈1个
後生大事にごしょうだいじに with infinite care 无限的关怀
抱えかかえ holding (his or her arms around) 抱着(他或她的手臂)
販売員はんばいいん sales clerk 销售业务员
売り場うりば sales floor (of the supermarket) (超市的)销售楼层
責任者せきにんしゃ the manager, the person with senior responsibility 经理,高级责任人
謝罪にしゃざいに to apologize 道歉
片道かたみち one-way (trip) 单程旅行)
二時間余りにじかんあまり over two hours 两个多小时
聞けばきけば when ~ asked 当〜问
そのためそのため for that purpose 为了这个目的
五時にごじに at five o'clock 在五点钟
家を出たいえをでた left home 离开家
さすがにさすがに really, as expected 真的,正如预期的那样
大感激だいかんげき greatly moved; deeply touched 深受感动; 深受感动
友人ゆうじん friends, acquaintances 朋友、熟人
吹聴して回ったふいちょうしてもわった proclaimed, spread the word 宣布,传播消息
もちろん of course 当然
顔面がんめん face
蒼白そうはく pale, pallid 苍白的,苍白的
秘密ひみつ secret 秘密
墓場はかば grave
持って行こうもっていこう to carry away 带走
固くかたく firmly, resolutely 坚定地,坚决地
決心しているけっしんしている has decided; is resolved 已经决定了; 已解决