| 潔癖 |
purity, guiltlessness, sincerity, morality, rectitude, guilelessness |
pureté, non-culpabilité, sincérité, moralité, rectitude, naïveté |
| 内柔外剛 |
tough on the outside, but soft on the inside |
dur à l'extérieur, mais doux à l'intérieur |
| 千代田区 |
Chiyoda City |
Ville de Chiyoda |
| 大手出版社 |
large publishing company |
grande maison d'édition |
| 勤める |
serve,work |
servir, travailler |
| きれい好き |
fond of cleanliness |
friand de propreté |
| 外出 |
going out, leaving home |
sortir, quitter la maison |
| 傷口 |
wound, injury |
blessure, blessure |
| 消毒薬 |
disinfectant |
désinfectant |
| 欠かさない |
does not omit, does not forget |
n'oublie pas, n'oublie pas |
| いまでは |
nowadays, these days |
de nos jours, ces jours-ci |
| 洋式便座 |
Western-style toilet seat |
Siège de toilette de style occidental |
| 拭う |
to wipe |
pour essuyer |
| 濡れナプキン |
moistened paper towels |
des serviettes en papier humidifiées |
| 市販されている |
Commercially available |
Disponible dans le commerce |
| 十年以上も前から |
since more than ten years ago |
depuis plus de dix ans |
| 傷口消毒薬を含ませたティッシュ |
tissue soaked in disinfectant |
tissu imbibé de désinfectant |
| 拭き拭きしていた |
has wiped |
a essuyé |
| トイレ |
toilets |
toilettes |
| だけではない |
not only |
pas seulement |
| 新幹線 |
bullet train, Shinkansen |
train à grande vitesse, Shinkansen |
| 乗る時は |
When riding |
En roulant |
| まず |
first of all |
tout d'abord |
| 座席 |
the seat |
le siège |
| 肘掛け |
armrest |
accoudoir |
| たびたび |
frequently, again and again |
fréquemment, encore et encore |
| 肌 |
skin |
peau |
| 触れる |
touches |
touche |
| ので |
because |
parce que |
| 特に |
especially |
en particulier |
| 念を入れる |
Be careful |
Sois prudent |
| 他人 |
another person |
une autre personne |
| 家 |
house, home |
maison, maison |
| 泊まるとなると |
when she spends the night |
quand elle passe la nuit |
| あてがわれた部屋 |
the room assigned to her |
la chambre qui lui est assignée |
| 壁 |
wall |
mur |
| 窓 |
window |
fenêtre |
| ガラス |
glass |
verre |
| 障子 |
translucent sliding door |
porte coulissante translucide |
| 桟 |
lattice |
treillis |
| 襖 |
opaque sliding door |
porte coulissante opaque |
| 引き手 |
handle |
poignée |
| 拭き拭きしないと |
I have to wipe it |
je dois l'essuyer |
| 眠れない |
unable to sleep |
incapable de dormir |
| 自宅でも |
even at her own home |
même chez elle |
| 玄関 |
front door |
porte d'entrée |
| ノブ |
knob |
bouton |
| 毎度 |
every time |
à chaque fois |
| 拭いてから |
after wiping |
après avoir essuyé |
| 入る |
to enter |
entrer |
| ほどだ |
About |
À propos |
| ところが |
However |
Cependant |
| 目撃した |
Witnessed |
Témoin |
| 彼女の部屋 |
her room |
sa chambre |
| 洋服 |
clothing |
vêtements |
| 本 |
books |
livres |
| 散らばり放題 |
scattered about with abandon / All you can scatter |
dispersés avec abandon / Tout ce que vous pouvez disperser |
| 台所 |
kitchen |
cuisine |
| 床 |
floor |
sol |
| スリッパ |
slipper |
pantoufle |
| 張りついていた |
was stuck |
était coincé |
| 卵 |
egg |
œuf |
| 落として割ったときに |
When dropped and split |
Lorsqu'il est laissé tomber et divisé |
| 後で掃除すればいいや |
it's okay if I clean it later |
ce n'est pas grave si je le nettoie plus tard |
| 何げなく |
casually, without concern |
avec désinvolture, sans souci |
| かぶせて |
covered up |
couvert |
| 何カ月も |
for several months |
pour plusieurs mois |
| 放っておいた |
had left untouched |
était resté intact |
| そのうち |
before long |
avant longtemps |
| 接着剤 |
adhesive, glue |
adhésif, colle |
| とめたように |
as if attached |
comme attaché |
| 離れなくなった |
became unable to detach |
est devenu incapable de se détacher |
| まあ |
well, anyway |
bien de toute façon |
| 散らかってるけど |
it's messy, but |
c'est compliqué, mais |
| 清潔 |
clean, hygenic |
propre, hygiénique |
| 有機物 |
organic matter |
matière organique |
| バクテリア |
bacteria |
bactéries |
| 拭き取ってる |
I wipe away |
j'essuie |
| 細菌 |
bacteria |
bactéries |
| 繁殖しても |
Breed |
Race |
| 空気中では |
in the air |
dans l'air |
| 休眠状態 |
state of dormancy |
état de dormance |
| こうすれば |
if I do this |
si je fais ça |
| 平気 |
okay, no problem |
d'accord pas de problème |
| といって |
she said |
dit-elle |
| 噴霧消毒薬 |
disinfectant vaporizer |
vaporisateur désinfectant |
| ノズル |
nozzle |
buse |
| 押した |
pushed |
poussé |
| ちなみに |
incidentally, by the way |
d'ailleurs, d'ailleurs |
| 東北大学 |
Tohoku University |
Université du Tohoku |
| 薬学部 |
Faculty of Pharmaceutical Sciences |
Faculté des Sciences Pharmaceutiques |
| 出身 |
graduated from |
Diplômé de |