| 開きます |
open |
ouvrir |
| ドアが開きます |
a door opens |
une porte s'ouvre |
| 閉まりる |
close, shut |
fermer, fermer |
| ドアが閉まる |
a door closes, shuts |
une porte se ferme, se ferme |
| つきます |
will arrive |
arrivera |
| 電気がつきます |
a light comes on |
une lumière s'allume |
| 消えます |
go off, disappear |
partir, disparaître |
| 電気が消えます |
a light goes off, disappears |
une lumière s'éteint, disparaît |
| 込みます |
get crowded |
être bondé |
| 道が込みます |
a street gets crowded |
une rue est bondée |
| すきます |
get empty |
se vider |
| 道がすきます |
a street gets empty |
une rue se vide |
| 壊れます |
break |
casser |
| 椅子が壊れります |
a chair breaks |
une chaise se casse |
| 割れます |
break, smash |
casser, briser |
| コップが割れます |
a glass breaks |
un verre se brise |
| 折れます |
break, snap |
casser, casser |
| 木が折れます |
a tree breaks, snaps |
un arbre se brise, se casse |
| 破れます |
Torn |
Déchiré |
| 紙が破れます |
the Torn paper |
le papier déchiré |
| 汚れます |
get dirty |
devenir sale |
| 服が汚れます |
the clothes get dirty |
les vêtements se salissent |
| 付きます |
be attached |
être attaché |
| ポケットが付きます |
a pocket is attached |
une pochette est attachée |
| 外れます |
be undone |
être défait |
| ボタンが外れます |
a button is undone |
un bouton est défait |
| 止まります |
stop |
arrêt |
| エレベーターが止まります |
an elevator stops |
un ascenseur s'arrête |
| まちがえます |
make a mistake |
faire une erreur |
| 落します |
drop, loose |
tomber, lâche |
| 掛かります |
be locked, ------ It takes |
être verrouillé, ------ Il faut |
| お皿 |
plate, dish |
assiette |
| おちゃわん |
rice bowl |
bol de riz |
| コップ |
glass (vessel) |
verre (récipient) |
| ガラス |
glass (material) |
verre (matériau) |
| 袋 |
bag |
sac |
| 財布 |
wallet, purse |
portefeuille porte-monnaie |
| 枝 |
branch, twig |
branche, brindille |
| 駅員 |
station employee |
employé de gare |
| この辺 |
this neighborhood |
ce quartier |
| ~辺 |
neighborhood |
quartier |
| このくらい |
about this size |
à propos de cette taille |
| お先にどうぞ |
After you, Go ahead please |
Après vous, allez-y s'il vous plaît |
| ああよかった |
Thank goodness! (used to express a feeling of relief) |
Dieu merci! (utilisé pour exprimer un sentiment de soulagement) |
| 今の電車 |
the train which has just left |
le train qui vient de partir |
| 忘れ物 |
things left behind, lost things |
les choses laissées derrière, les choses perdues |
| ~側 |
side |
côté |
| ポケット |
pocket |
poche |
| 覚えていません |
I don't remember |
je ne me souviens pas |
| 網棚 |
rack |
étagère |
| 確か |
I suppose, if I am correct |
Je suppose, si j'ai raison |
| 地震 |
earthquake |
tremblement de terre |
| 壁 |
wall |
mur |
| 針 |
needle |
aiguille |
| 指します |
point |
indiquer |
| 駅前 |
the area in front of the station |
la zone devant la gare |
| 倒れます |
fall down |
tomber |
| 西 |
west |
Ouest |
| 方向 |
direction |
direction |