(MinanoNihongoChapter-9)

Japanese English Français
わかりす understand comprendre
あります have avoir
好きすき like comme
嫌いきらい dislike Ne pas aimer
上手じょうず good at something , talent,skillful bon dans quelque chose, talentueux, habile
下手へた poor at something, unskillful pauvre en quelque chose, peu compétent
料理りょうり dish (cooked food), cooking plat (plat cuisiné), cuisine
飲み物のみもの drinks boissons
スポーツ sport sport
スポーツをします play sports faire du sport
野球やきゅう baseball base-ball
野球をしますやきゅうをします play baseball jouer au baseball
ダンス dance danse
ダンスをします dance danse
音楽おんがく music musique
うた song chanson
クラシック classical music musique classique
ジャズ jazz le jazz
コンサート concert concert
カラオケ karaoke karaoké
歌舞伎かぶき Kabuki (traditional Japanese musical drama) Kabuki (drame musical traditionnel japonais)
picture, drawing image, dessin
letter, character lettre, personnage
漢字かんじ Chinese characters Caractères chinois
ひらがな Hiragana script Écriture Hiragana
かたかな Katakana script Écriture Katakana
ローマ字ローマじ the Roman alphabet l'alphabet romain
細かいお金こまかいおかね small change petite monnaie
チケットチケット ticket billet
時間じかん time temps
用事ようじ something to do, errand quelque chose à faire, une course
約束やくそく appointment, promise rendez-vous, promesse
ご主人ごしゅじん (someone else's) husband le mari de (quelqu'un d'autre)
おっと (my) husband (mon mari
主人しゅじん (my) husband (mon mari
奥さんおくさん (someone else's) wife la femme de (quelqu'un d'autre)
つま (my) wife (ma femme
家内かない (my) wife (ma femme
子どもこども child enfant
よく well, much eh bien, beaucoup
だいたい mostly, roughly surtout, à peu près
たくさん many, much beaucoup, beaucoup
少しすこし a little, a few un peu, quelques
全然ぜんぜん not at all (used with negatives pas du tout (utilisé avec des négatifs
早くはやく early, quickly, fast tôt, vite, vite
速くはやく early, quickly, fast tôt, vite, vite
~から because ~ parce que ~
どうして why pourquoi
残念ですざんねんです I'm sorry (to hear that)/That's a pity Je suis désolé (d'entendre ça)/C'est dommage
すみません I am sorry Je suis désolé
もしもし hello (used on phone) bonjour (utilisé au téléphone)
ああ oh Oh
いっしょうにいかがですか Won't you join me (us)? Ne veux-tu pas me rejoindre (nous) ?
~はちょっと is a bit difficult (a euphemism used when declining an invitation) est un peu difficile (un euphémisme utilisé pour refuser une invitation)
だめですか So you cannot (come)? Donc tu ne peux pas (venir) ?
また今度お願いしますまたこんどおねがいします Please ask me again some other time (used when refusing an invitation indirectly, considering someone's feelings S'il vous plaît, redemandez-moi une autre fois (utilisé pour refuser indirectement une invitation, compte tenu des sentiments de quelqu'un)